Latin » German

arēnāria <ae> f

Sandgrube

carnāria <ae> f (carnarius) vorkl.

Fleischbude

caupōnor <caupōnārī> (caupo¹) (m. Akk)

m. etw. schachern, um etw. feilschen [ bellum um den Krieg kleinlich feilschen (= gegen Gold zu erkaufen suchen) ]

salūtāria <ium> SUBST nt (salūtāris)

Heilmittel

sapōrātus <a, um> (sapor) poet; nachkl.

schmackhaft gemacht

Asināria <ae> f

Subst. v. asinarius

Titel einer Komödie des Plautus

furnāria <ae> f (furnus)

Bäckerei

lūmināria <rium> nt (lumen)

1.

Fensterläden

2. (August.)

Sterne, Sternbilder

āctuāria <ae> f (actuarius¹)

schnelles Schiff

alicāria <ae> SUBST f

Straßenmädchen, Dirne

barbaria <ae> f (barbarus)

1.

Ausland, Fremde

2. meton.

Barbaren, Ausländer

3.

Barbarei, Rohheit, Grausamkeit, Unmenschlichkeit, Wildheit

4.

Mangel an Bildung, ungebildetes Benehmen

calvāria <ae> f nachkl.

→ calva

See also calva

calva <ae> f (calvus)

Hirnschale, Schädel

topiāria <ae> f (topia)

Kunstgärtnerei

balneāria <ōrum> nt (balnearius)

Bäder, Badezimmer

calceāria <ae> f (calceus) vorkl.

Schuhgeschäft

populāria <ium> SUBST nt Suet.

Sitze des Volkes im Theater

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina