Latin » German

logus, logos <ī> m (griech. Fw.)

1. Kom.

Wort
nicht viele Worte
logus im Pl
dummes Geschwätz

2.

Scherzrede, Wortspiel

3. im Pl Sen.

Fabeln [ Aesopei ]

ēlogium <ī> nt

1.

(Aus-)Spruch, (rühmende) (Grab-)Inschrift [ in sepulcro incisum ]

2.

Zusatz im Testament, Klausel, Enterbungsgrund [ ultimum letztwillige Verfügung ]

3. nachkl.

Belastungsbericht (über einen Verbrecher), Schuldregister

blitum <ī> nt (griech. Fw.) vor- u. nachkl. BOT

Melde (Küchenkraut)

ab-locō <locāre> Suet.

vermieten, verpachten [ domum in reliquam partem anni ]

ob-locō <locāre> spätlat

verdingen

alogia <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Unvernunft; Albernheit; im Pl alberne Gedanken, verrückte Ideen

ecloga <ae> f (griech. Fw.) nicht klass.

Gedicht; kleines auserlesenes Gedicht, Epistel; bukolisches Gedicht, Ekloge (z. B. Vergils Eklogen)

logēum, logium <ī> nt (griech. Fw.)

Archiv

logium

→ logeum

See also logēum

logēum, logium <ī> nt (griech. Fw.)

Archiv

apologus <ī> m (griech. Fw.)

gleichnishafte Erzählung, bes. äsopische Fabel, Märchen

dialogus <ī> m (griech. Fw.)

Unterredung, wissenschaftliches Gespräch, Dialog

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina