Latin » German
You are viewing results spelled similarly: calleo , malle , callere , calceo , calare , calere , callum and callis

calleō1 <callēre, calluī> (callum)

dickhäutig sein, Schwielen haben

I . calleō2 <callēre, calluī, –> VERB intr

erfahren sein (in etw.: Abl) [ artibus ]

II . calleō2 <callēre, calluī, –> VERB trans

kennen, wissen, sich auf etw. verstehen, in etw. erfahren sein [ iura; urbanas rusticasque res; leges ]

mālle

Infin v. malo

See also mālō

mālō <mālle, māluī> (< magis volo)

1.

lieber wollen, vorziehen (alqd; m. Infin, A. C. I. o. bl. Konjkt)

2.

malo m. Dat
jdm/etw gewogener sein [ Asiae ];
jdm etw lieber gönnen [ illi omnia ]

callis <is> m u. f

1.

Wald-, Bergpfad, Weideweg [ invia; devia ]

2. im Pl meton.

Wald-, Bergtriften

3. mlt.

Dorfstraße, Gasse

callum <ī> nt, calluus <ī> m

1.

harte Haut, Schwiele [ pedum ]

2.

Unempfindlichkeit, Gefühllosigkeit, Stumpfsinn
geg. etw. unempfindlich machen, abhärten

caleō <calēre, caluī, (calitūrus)>

1.

warm, heiß sein, glühen

2. (v. Personen)

entbrannt, entflammt sein, glühen [ in agendo ]

3.

v. Leidenschaft entbrannt sein, vor Liebe glühen (zu jmdm.: Abl) [ puellā ]

4.

in Aufregung sein

5.

noch warm, noch neu, frisch sein

6.

mit (Feuer-)Eifer betrieben werden

cālō2 <ōnis> m

1.

Trossknecht (beim Heer)

2.

Stall-, Pferdeknecht

calceō <calceāre> (calceus)

mit Schuhen bekleiden, beschuhen
calceati dentes übtr, scherzh Plaut.
gut beißend, scharf

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina