Latin » German

con-temerō <temerāre> poet

beflecken, entweihen [ torum; manus ]

con-temperō <temperāre>

1.

mischen

2.

gleich machen

3.

mäßigen, mildern [ febres ]

contemplātīvus <a, um> (contemplor) nachkl.

betrachtend, beschaulich, theoretisch [ philosophia; vita ]

con-temnō <temnere, tempsī, temptum>

1.

verachten, gering schätzen, etw. gleichgültig hinnehmen [ morbum unterschätzen; deos; fortunam; leges; paupertatem; verba; plebem ]

2.

bescheiden sein
Selbstgefühl besitzen

3.

sich verächtlich über etw. äußern, verspotten (m. Akk)

4. (m. Akk)

trotzen [ ventos; Charybdim ]

contemplātus <Abl. -ū> m (contemplor)

1. Ov.

Betrachtung

2. nachkl.

Berücksichtigung, Rücksicht

con-templor <templārī>, con-templō (altl.) <templāre>

1.

betrachten

2. übtr

betrachten, erwägen (alqd animo)

contemptius ADV Komp

→ contemptim

See also contemptim

contemptim ADV (Komp contemptius) (contemptus¹)

mit Verachtung, geringschätzig [ de Romanis loqui ]

contemplātiō <ōnis> f (contemplor)

1.

Betrachtung [ caeli ]

2. (geistige)

Betrachtung [ naturae; virtutum alcis; rerum caelestium ]

3. Min. Fel. meton.

Bild

4. spätlat

Berücksichtigung, Rücksicht

contemptibilis <e> (contemno)

verachtenswert, verächtlich

I . con-temporāneus <a, um> (tempus) Gell. ADJ

gleichzeitig

II . con-temporāneus <ī> (tempus) Gell. SUBST m

Zeitgenosse

con-tremō <tremere, – –>

erzittern, erbeben

con-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

zerreiben, zerbröckeln, zerdrücken [ pabula; cornua cervi ]

2.

abreiben, abnutzen [ ferrum usu; viam sacram abtreten (= oft betreten) ]

3.

aufreiben, erschöpfen, hart mitnehmen [ boves et vires agricolarum; corpora ]
se conterere [o. conteri] mediopass.
sich abmühen, sich abplagen, sich aufreiben

4. (eine Zeit)

zubringen, verbringen, auf etw. verwenden, verstreichen lassen, vergeuden

5. (in Rede u. schriftl. Darstellung)

abnutzen, erschöpfen, abdreschen
allgemein bekannte u. abgedroschene

6. vor- u. nachkl.

Mühe verwenden, aufwenden [ operam ]

7.

austilgen
freiwillig aus dem Gedächtnis tilgen

8.

etw. gering schätzen, mit Füßen treten, für wertlos halten [ praemium; dignitatem virtutis ]

9. vorkl.

jmd. bloßstellen [ alqm sua oratione; alqm indigno quaestu ]

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina