Latin » German
You are viewing results spelled similarly: contortio , contortor , contigno , contemno , contollo , contorqueo and contortus

contortor <ōris> m (contorqueo) Ter.

Verdreher [ legum ]

contortiō <ōnis> f (contorqueo)

Verschrobenheit, Geschraubtheit
verschrobene Ausdrücke

con-tollō <tollere, – –> (altl. Form f. confero) Plaut.

hintragen [ gradum sich hinbegeben ]

con-temnō <temnere, tempsī, temptum>

1.

verachten, gering schätzen, etw. gleichgültig hinnehmen [ morbum unterschätzen; deos; fortunam; leges; paupertatem; verba; plebem ]

2.

bescheiden sein
Selbstgefühl besitzen

3.

sich verächtlich über etw. äußern, verspotten (m. Akk)

4. (m. Akk)

trotzen [ ventos; Charybdim ]

con-tīgnō <tīgnāre> (tignum)

mit Balken belegen

con-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

herumdrehen, -wenden, -schwingen
herumlenken

2.

schwungvoll reden

3. poet

schleudern, werfen [ hastam in latus ]

4. nachkl.

winden
um den Arm gewunden
krumm gewunden

contortus <a, um> (m. Komp) P. Adj. zu contorqueo

1.

verschlungen, verwickelt

2.

gekünstelt, geschraubt [ verba ]

3.

schwungvoll, kräftig [ oratio ]

See also con-torqueō

con-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

herumdrehen, -wenden, -schwingen
herumlenken

2.

schwungvoll reden

3. poet

schleudern, werfen [ hastam in latus ]

4. nachkl.

winden
um den Arm gewunden
krumm gewunden

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina