Latin » German

dēmēnsum <ī> nt (demensus)

frumentum Ter.

die dem Sklaven monatl. zugemessene Getreideration

dēmēnsus <a, um>

zugemessen

mendum <ī> nt

1.

(Schreib-, Rechen-)Fehler, Versehen

2. poet

körperliches Gebrechen

tremendus <a, um> (tremo) poet; nachkl.

schrecklich, furchtbar [ rex v. Pluto ]

dēmentia <ae> f (demens)

Wahnsinn, Torheit

dēmentiō <dēmentīre> (demens) Lucr.; Mart.

verrückt sein, sich unsinnig gebärden

nefandum <ī> nt (nefandus)

Frevel

I . secundum1 (secundus) PRÄP b. Akk

1. (räuml.)

b. Plaut.

dicht hinter

2. (zeitl.)

(so)gleich nach
darauf
gleich nach dem Einschlafen

3. übtr

a. (v. Reihenfolge u. Rang)

unmittelbar nach
der nächste Erbe nach der Tochter

b.

in Übereinstimmung mit, gemäß, nach

c.

zugunsten, zum Vorteil von, für
entscheiden

II . secundum1 (secundus) ADV

1.

zweitens; zum zweiten Mal

2. Plaut.

hinterher

dē-mēns <Gen. mentis> (< de mente)

wahnsinnig, verrückt, verblendet, sinnlos, unsinnig (v. Personen u. Sachen) [ summi viri; consilium ]

timendus <a, um> Gerundiv (timeo) poet; nachkl.

zu fürchten, furchtbar, schrecklich (alci: für jmd.)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina