Latin » German
You are viewing results spelled similarly: furtus , furtum , furcula , furvus , furnus , furfur , furtiva , furtim and furtivus

fūrtum <ī> nt (fur)

1.

Diebstahl
(jmd.) (be)stehlen

2. meton.

Gestohlenes, Raub (meist Pl)

3.

Heimlichkeit

4.

heimliche Liebschaft

5. poet

Schelmenstreich, Gaunerei

6.

Kriegslist, Handstreich

fūrtus <ūs> m (fur) Iuv.

Diebstahl

fūrtīvus <a, um> (furtum)

1.

gestohlen, entwendet [ res; virgines ]

2. übtr

verstohlen, heimlich [ amor; victoria erschlichen; iter per Italiam; libertas jmdm. heimlich gegeben ]

fūrtim ADV (fur)

verstohlen, heimlich, unvermerkt

fūrtīva <ōrum> nt (fūrtīvus)

gestohlene Gegenstände

furfur <furfuris> m vor- u. nachkl.

1.

Hülse des Getreides u. der Hülsenfrüchte

2. (meist Pl.)

Kleie

furnus <ī> m (vgl. fornax)

Ofen, bes. Backofen, Backhaus

furvus <a, um> (verw. m. fuscus)

schwarz, dunkel, finster [ equus; nubes; antra Unterwelt; Proserpina als Unterweltsgöttin ]

furcula <ae> f Demin. v. furca nachkl.

1.

gabelförmige Stütze, Stützpfahl

2. im Pl meton.

Engpässe, Schluchten

See also furca

furca <ae> f

1.

zweizackige Gabel, bes. Heu- o. Mistgabel

2.

gabelförmige Stütze, Stützpfahl

3.

Gabelholz, Halsblock (in Form eines ∧, auf den Nacken des Auszupeitschenden gelegt)
in Knechtschaft geraten

4. Plaut.

Trageholz (f. Lasten)

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina