Latin » German

independentia <ae> f

Neulatein
Unabhängigkeit

in-dēprēnsus <a, um> (in-² u. deprendo)

unfassbar, unbegreiflich [ error ]

dē-pendeō <pendēre, – –>

1.

herabhängen [ ex umeris ]

2. übtr

dependeo poet; nachkl.
von etw. abhängen, abhängig sein, auf etw. beruhen

3. Sen.

sich zu etw. neigen (in alqd)

in-dēsinenter ADV (in-² u. desino) spätlat

unaufhörlich

indecēns <Gen. centis>

P. Adj. zu indeceo

unschicklich, unanständig, unpassend [ risus ]

See also in-deceō

in-deceō <decēre, – –> Plin.

übel anstehen (alqm)

in-dēfēnsus <a, um>

unverteidigt, unbeschützt
ohne Verteidigung

in-dēficiēns <Gen. entis> (in-² u. deficio) Eccl.

unaufhörlich

in-dēnūntiātus <a, um> Sen.

unangekündigt [ sors ]

indeptus

P. P. Akt. v. indipiscor

See also ind-ipīscor

ind-ipīscor <ipīscī, eptus sum> (indu u. apiscor)

1.

erreichen, erlangen, einholen [ navem; divitias ]

2. Gell.

(geistig) erfassen

in-dēplōrātus <a, um> Ov.

unbeweint

in-dēprāvātus <a, um> Sen.

unverdorben [ virtus ]

in-dēprecābilis <e> (in-² u. deprecor) Gell.

durch Bitten unabwendbar

indecentia <ae> f (indecens)

Unschicklichkeit, Unanständigkeit

in-deceō <decēre, – –> Plin.

übel anstehen (alqm)

in-demnis <e> (in-² u. damnum) nachkl.

schadlos, ohne Verlust

in-dēflētus <a, um> Ov.

unbeweint, unbeklagt [ animae ]

in-dēiectus <a, um> Ov.

nicht niedergeworfen, nicht eingestürzt

in-demnātus <a, um> (in-² u. damno)

ohne verurteilt worden zu sein, ohne Urteil(sspruch)

in-dēfessus <a, um> poet; nachkl.

unermüdet, unermüdlich

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina