Latin » German
You are viewing results spelled similarly: ingravare , ingredior , ingressio and ingressus

ingressiō <ōnis> f, ingressus <ūs> m (ingredior)

1.

das Einherschreiten, Einhergehen, Gang
keinen freien Schritt tun können

2.

Eintritt, Einzug, Zugang (in, auf etw.: Gen; in m. Akk) [ fori; in castra ]

3. nachkl.

Einfall [ hostilis ]

I . in-gredior <gredī, gressus sum> (gradior) VERB intr

1.

einherschreiten, -gehen [ tarde ]

2.

hineingehen, eintreten, einziehen (in o. intra alqd; m. Dat) [ in urbem; intra fines; castris ]

3. übtr

sich auf etw. einlassen, sich einer Sache zuwenden, auf etw. zu sprechen kommen [ in sermonem; in bellum; in spem libertatis ]
ingredior abs.
zu reden beginnen

II . in-gredior <gredī, gressus sum> (gradior) VERB trans

1.

beschreiten, betreten [ urbem; viam, iter einschlagen; mare in See stechen; übtr pericula; vestigia patris in die Fußstapfen des Vaters treten ]

2.

angreifen; einrücken

3.

antreten, beginnen, anfangen [ viam vivendi; consulatum ] (m. Infin)

in-gravō <gravāre> poet; nachkl.

1.

beschweren, belasten, belästigen, lästig sein
durch die Last der Jahre

2.

verschlimmern, steigern

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina