Latin » German
You are viewing results spelled similarly: pullulo , paullulum , paullulus , paullus , paullum and repullulo

pullulō <pullulāre> (pullus¹)

1. Verg.

keimen, ausschlagen, treiben

2. übtr

wuchern, um sich greifen

3. Verg.

v. etw. wimmeln (v. etw.: Abl) [ colubris ]

paululus, paullulus <a, um>

Demin. v. paulus

gering, klein, winzig, wenig [ equi; spatium; pecunia ]

See also paulus

paulus, paullus <a, um> vorkl.

gering, klein, wenig [ sumptus ]

I . paululum, paullulum (paululus) SUBST <ī> nt

ein wenig, eine Kleinigkeit [ pecuniae; operae; morae ]

II . paululum, paullulum (paululus) ADV

ein wenig, ein Weilchen [ respirare; progredi ]

I . paulum, paullum (paulus) SUBST <ī> nt

wenig, (nur) etwas, eine Kleinigkeit [ morae ]
paulo Abl (beim Komp u. bei steigerndem Sinn)
(um) ein wenig
kurz vorher
bald darauf

II . paulum, paullum (paulus) ADV

ein wenig, etwas, nur wenig [ progredi; decedere; requiescere ]
etwas später

paulus, paullus <a, um> vorkl.

gering, klein, wenig [ sumptus ]

re-pullulō <pullulāre> nachkl.

wieder ausschlagen, wieder hervorsprießen

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina