Latin » German

plantāre <ris> nt (planta¹) poet; nachkl.

Setzling, Ableger
Setzlinge, junge Bäume, Baumschule

prae-cantō <cantāre> Petr.

durch Zaubersprüche weihen

planta1 <ae> f

Setzling, Pfropfreis, Ableger

plantārium <ī> nt (planta¹) Plin.

Baumschule

supplantātiō <ōnis> f (supplanto) spätlat

heuchlerische Täuschung

supplantātor <ōris> m (supplanto) Eccl.; spätlat

Betrüger

plānitās <tātis> f (planus¹) Tac.

Deutlichkeit [ sententiarum ]

ali-quantō ADV (ali-quantus) (Abl mensurae)

bedeutend
geraume Zeit darauf

tantō ADV Abl mensurae v. tantus

1. vor Komp u. Verben m. vergleichender Bedeutung (wie malle, antecedere, praestare)

(um) so viel, so weit, so sehr, desto
gut (gemacht)! bravo!
das ist schlecht!
je … desto

2. vor ante u. post

tanto ante [o. post]
so lange vorher / nachher

3. selten vor Superl

ein (um) so viel schlechterer Dichter als

See also tantus

tantus <a, um> ADJ (v. tam wie quantus v. quam)

1.

so groß, so bedeutend [ res; onus; vitia; laetitia; multitudo; vir ]
tantus ... quantus ...
so ... wie ...

2.

so viel [ pecunia; tempus ]

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina