Latin » German

Translations for „recipio“ in the Latin » German Dictionary (Go to German » Latin)

re-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (capio)

1. poet

recipio
zurücknehmen, -ziehen, -holen, -bringen [ ensem wieder herausziehen; sagittam; ad limina gressum den Schritt zurückwenden; alqm medio ex hoste zurück-, herausholen ]

2. (Truppen)

recipio
zurückziehen, zurückgehen lassen [ milites defessos; exercitum; equitatum navibus; suos incolumes ]
sich zurückziehen, zurückweichen, zurückkehren, -gehen [ intra munitiones; sub murum; ad signa; trans flumen; domum ]
se recipere übtr
sich zurückwenden [ ad ingenium vetus suum; ex voluptatibus ad bonam frugem wieder vernünftig werden; ad reliquam cogitationem belli ]

3. (b. Verkauf)

recipio
zurückbehalten, sich etw. vorbehalten

4.

recipio
retten, befreien [ cives ex servitute; socios ex hostibus ]

5.

recipio
wieder erobern, -erlangen [ Tarentum; praedam; obsides; suas res amissas; arma ]

6.

recipio
wiederbekommen [antiquam frequentiam (v. einer Stadt); vitam herbis fortibus; übtr animum wieder Mut fassen, sich erholen ]
sich erholen, sich sammeln (von, nach etw.: ex re) [ ex timore; ex fuga ]

7.

recipio
wieder (an sich) nehmen

8.

recipio
nehmen [ übtr poenas ab alqo jmd. strafen, sich an jmdm. rächen ]

9. auch übtr

recipio
etw. annehmen, aufnehmen [ telum corpore; a latere tela den Geschossen ausgesetzt sein; detrimenta erleiden; (v. Tieren) frenum annehmen, sich gefallen lassen; fluvium (vom Meer) ]

10.

recipio
in Besitz nehmen, erobern [ rem publicam armis; Aetoliam; oppidum ]

11. (Geld)

recipio
einnehmen, erhalten [ dena milia sestertia; pecuniam ex vectigalibus ]

12.

recipio
jmd. bei sich aufnehmen [ alqm urbe u. in urbem, castris u. in castra; alqm intra Syracusanam insulam; alqm tecto; alqm ad epulas; perterritos; alqm in aedes, in civitatem; alqm libentissimo animo; alqm moenibus ]

13. (in einen Stand od. in ein Verhältnis)

recipio
aufnehmen [ alqm in ordinem senatorium; alqm in amicitiam; alqm in servitutem als Sklaven; aliquam in matrimonium ]

14.

recipio
jmd. im Staat wiederaufnehmen [ reges ]

15. (vom Prätor: eine Klage)

recipio
annehmen [ nomen alcis eine Klage gegen jmd. ]

16.

recipio
etw. gestatten, annehmen, zulassen, gutheißen [ nullam excusationem ]

17.

recipio
übernehmen, auf sich nehmen [ mandatum; officium ]

18.

recipio
versprechen, verbürgen, zusagen (alci alqd u. de re; auch A. C. I.) [ alci fidem; de aestate ]

re-cipiō <cipere, cēpī, ceptum>

Neulatein
sich abkapseln
jdm Asyl gewähren

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina