Latin » German

siccitās <ātis> f (siccus)

1.

Trockenheit; Dürre,
anhaltende Dürre

2. übtr

kernige Gesundheit, Zähigkeit [ corporis ]

3. RHET

trockene Derbheit; Einfachheit, knapper Ausdruck [ orationis; Attici generis ]

siccō <siccāre> (siccus)

1. poet; nachkl.

(aus)trocknen [ herbas; capillos; lina madentia; lacrimas; vulnera lymphis das Blut der Wunden m. Wasser stillen ];
sicco Pass.
vertrocknen
sicco Pass. (v. Personen)
verschmachten

2.

trockenlegen [ maria; paludes; agros ]

3. poet; nachkl. übtr

leeren, austrinken [ calices; cados; ubera aussaugen ]

4. poet

melken [ pecudes; ovem ]

siccum <ī> nt (siccus)

das Trockene, festes Land

Sicca <ae> f

Stadt in Numidien, röm. Kolonie m. einem Tempel der Venus (dah.: Sicca Veneria)

exsiccātus <a, um> P. Adj. zu exsicco

1.

vertrocknet

2. übtr

trocken [ genus dicendi ]

See also ex-siccō

ex-siccō <siccāre>

1.

austrocknen [ arbores ]

2.

austrinken, leeren [ vina; amphoram ]

siccus <a, um>

1.

trocken, ausgetrocknet, dürr [ litus; glebae; lacus; agri; oculi, genae tränenlos; dies regenlos; signa der Große u. Kleine Bär, weil sie nie im Meer versinken; vox vor Durst vertrocknet ];
siccus poet
trocken machend [ fervor ]

2.

durstig, lechzend

3.

nüchtern, enthaltsam

4.

stramm, gedrungen; kerngesund

5. RHET

einfach, schlicht, knapp [ oratio; orator ]

6. poet

dürftig, arm

7. poet

gefühllos, lieblos

sīccine ADV (sic u. -ne³) poet

caccabus <ī> m (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

Kochtopf; Bratpfanne

sī-cubī (ubi)

wenn irgendwo

sīcula <ae> f

Demin. v. sica

kleiner Dolch
sicula scherzh Cat.
= mentula

See also sīca

sīca <ae> f (seco)

Dolch
sica meton.
Meuchelmord, auch Pl

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina