Latin » German
You are viewing results spelled similarly: spolio , pluit , splen , spolium , subolit , pluvit , spleniatus and splenium

spoliō <spoliāre> (spolium)

1. (m. Akk)

der Kleider berauben, entkleiden, bes. dem erschlagenen Feind seine Rüstung abnehmen [ alqm veste; corpus caesi hostis; cadaver ]

2. übtr

a.

(aus)plündern, berauben [ delubra sociorum; alqm argento; alqm regno paterno; alqm vitā ]
der Mannschaft beraubt werden

b.

etw. rauben [ alienam pudicitiam; dignitatem alcis; fortunam ]

splēn <splēnis> m (griech. Fw.)

Milz

pluit <pluere, pluit, –>, pluvit (altl.; poet) <plū(v)it, –> unpers

es regnet (re u. rem: etwas) [ lapidibus; terram ]
es regnet, es fällt in Masse herab

sub-olet <olēre, – –>, sub-olit <olere, – –> Kom. unpers

ich wittere, merke etw.

spolium <ī> nt

1. poet

abgezogene o. abgelegte Haut eines Tieres, Fell [ leonis; pecudis; serpentis; viperei monstri (= Medusae) ]

2. im Pl

die dem erschlagenen Feind abgenommene Rüstung, erbeutete Rüstung [ caesorum hostium; opima Ehrenrüstung, die ein Feldherr dem erschlagenen Anführer der Feinde abgenommen hatte ];
spolium meton.
Sieg

3. bes. Pl übtr

Beute, Raub [ sociorum den Bundesgenossen abgenommen; nostra unser geraubtes Eigentum; virginitatis; classium Schiffsschnäbel ]

splēnium <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.

(Schönheits-)Pflästerchen

splēniātus <a, um> (splenium) Mart.

bepflastert [ mentum ]

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina