Latin » German

squāleō <squālēre, – –> (squalus¹, squama)

1. poet

schuppig, rau sein

2. (m. Abl) poet

m. etw. überzogen sein, v. etw. starren, strotzen
wimmelt
starrend von Nattern

3.

v. Schmutz starren, ungepflegt sein

4.

in Trauerkleidung gehen, trauern

5. (v. Örtl.)

squaleo poet; nachkl.
wüst, öde liegen

squālidus <a, um> (squaleo)

1. Lucr.

starrend, strotzend [ corpora; membra ]

2. (v. der Rede)

rau, trocken

3.

v. Schmutz starrend, schmutzig, ungepflegt [ homo; vestis; carcer ]

4. poet; nachkl.

in Trauerkleidung, trauernd [ reus; Phoebus ]

5. Ov.

wüst, unwirtlich [ humus ]

squāmeus <a, um> (squama) poet

schuppig [ anguis ]

squālor <ōris> m (squaleo)

1. Lucr.

das Starren, Rauheit

2.

Schmutz, Unsauberkeit, Ungepflegtheit

3.

Trauer(kleidung) [ sociorum; patris; coniugis ]

4. nachkl.

Unwirtlichkeit [ locorum ]

squālus1 <a, um> (Enn.)

schmutzig [ vestis ]

squāma <ae> f (squalus)

1.

Schuppe, bes. der Fische u. Schlangen

2. Iuv. meton.

Fisch

3. im Pl Verg.

Schuppenpanzer

squilla <ae> f (griech. Fw.)

kleiner Seekrebs, Krabbe

quālibet, quālubet ADV (eigtl. Abl. f v. quilibet) nicht klass.

1.

überall

2.

auf jede beliebige Weise

quālitās <tātis> f (qualis)

Beschaffenheit, Eigenschaft

quālis-nam <quāle-nam>

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina