Polish » English

opalenizna N f

ocaleć <-eje> VB intr

ocalić

ocalić perf of ocalać

See also ocalać

szalenie ADV inf

spalenizna N f

szaleniec <gen -leńca, pl -leńcy> N m

ustalenie N nt

1. ustalenie (decyzja):

I . dotleniać, dotlenić perf VB trans

II . dotleniać dotleniać się dotlenić się perf VB refl

wypleniać, wyplenić perf VB trans

1. wypleniać chwasty:

2. wypleniać nawyki:

zieleniak N m inf

1. zieleniak (sklep):

2. zieleniak (stragan):

całopalenie N nt

gardenia <gen -ii> N f

Słowenia <gen -ii> N f

obliczenia N pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Misterium to w opinii wspólnoty miało być niezbędne dla ocalenia ludzkości.
pl.wikipedia.org
Od kolumny przez całą noc „odrywali się” pojedynczy żołnierze i niewielkie grupy, szukając ocalenia na własną rękę.
pl.wikipedia.org
W większości polskich relacji opisywane jest obopólne wzruszenie i radość z ocalenia więźniów.
pl.wikipedia.org
Obecnie urządzono ekspozycję dokumentującą wkład pisarza w ideę regionalizmu podhalańskiego, dążenie do ocalenia i pielęgnowania tradycji góralszczyzny.
pl.wikipedia.org
Autor nie ukrywa swego przesłania: nadziei na rozbudzenie niepokoju, na wstrząs, który skłoni do autorefleksji i rewizji, i nikłego cienia wiary w szansę podwójnego ocalenia”.
pl.wikipedia.org
Lal nie była w stanie uporać się z ładunkiem emocjonalnym i „zmarła” pomimo intensywnych wysiłków podejmowanych w celu ocalenia jej życia.
pl.wikipedia.org
Pod wpływem wstrząsających doświadczeń uświadamia sobie, że motorem jego działań jest głównie możliwość ocalenia życia innym ludziom.
pl.wikipedia.org
Byli pełni podziwu, że udało mu się uciec z rąk ludożerców i winszowali mu ocalenia.
pl.wikipedia.org
Jeśli nawet dzieje się to z uszczerbkiem poszczególnych osób, ich interes musi ustąpić przed zadaniem ocalenia całego narodu.
pl.wikipedia.org
Żakowcy – ostrzeżeni przez zaprzyjaźnione rozgłośnie – zdążyli wykorzystać podpodłogowe szpary i puste przestrzenie głośników do ocalenia wielu dokumentalnych materiałów.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina