Polish » English

Translations for „zalegać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

zalegać VB intr

1. zalegać perf zalec (kurz, śnieg):

zalegać

2. zalegać perf zalec (tłum):

zalegać

3. zalegać ECON:

zalegać z ratą

4. zalegać (węgiel, torf):

zalegać

zalęgać się <perf zaląc się [lub zalęgnąć się]> VB refl

Usage examples with zalegać

zalegać z ratą

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Goryczka od średniej do mocnej; może zalegać po przełknięciu.
pl.wikipedia.org
Polewy znajdują się także na stropie i ścianach korytarza za syfonem, pokruszone polewy zalegają także na jego dnie.
pl.wikipedia.org
Dawniej na obecnych piaskach znajdowały się pokłady wapienia (do dziś zalega on jeszcze w wielu miejscach).
pl.wikipedia.org
Najstarsze skały osadowe zalegające w syneklizie łagodnie opadają w kierunku centrum, natomiast najmłodsze zalegają poziomo, wzdłuż poziomu morza.
pl.wikipedia.org
Klub zmagał się wówczas z problemami finansowymi, zalegając pensję swoim zawodnikom, którzy z kolei w ramach strajku kilkukrotnie nie stawiali się na treningach.
pl.wikipedia.org
Może zalegać na ich powierzchni lub nieznacznie wnikać w głąb.
pl.wikipedia.org
Skały te powstały w wyniku intruzji subwulkanicznej typu sillu, co oznacza, że żyła zalega zgodnie ze strukturą otoczenia.
pl.wikipedia.org
Ziemia powinna być w doniczce stale wilgotna, ale nie może zalegać, gdyż powoduje to gnicie korzeni.
pl.wikipedia.org
Na dnie strumienia zalegają głazy, kamienie i zwalone pnie drzew, przejście wzdłuż niego jest dużą atrakcją krajoznawczą.
pl.wikipedia.org
Poniżej wędrowca zalega „morze mgieł” zasłaniające ziemski świat.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zalegać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina