Polish » French

Translations for „wytaczać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

I . wytaczać <wytoczyć> VB trans

1. wytaczać beczkę, armatę:

wytaczać

2. wytaczać argumenty:

wytaczać

II . wytaczać <wytoczyć> VB refl inf

Usage examples with wytaczać

wytaczać się (człowiek)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Wprawdzie sądy kościelne sporadycznie wytaczały procesy marranom, ale narzędzia te uznawano za niewystarczające.
pl.wikipedia.org
W sprawach niemajątkowych z zakresu prawa rodzinnego prokurator może wytaczać powództwo tylko w wypadkach wskazanych w ustawie.
pl.wikipedia.org
Krew pochodząca od zabitych zwierząt nie może być konsumowana – należy ją wytaczać z mięsa i zasypywać w ziemi.
pl.wikipedia.org
Mężczyzna wytacza powództwo przeciwko matce dziecka i przeciwko dziecku.
pl.wikipedia.org
Z pędów zaplatano także powrozy, a z korzeni wytaczano uchwyty narzędzi.
pl.wikipedia.org
Często też wytaczano poszczególnym osobom procesy o rzekome bluźnierstwa, których jakoby mieli się dopuszczać.
pl.wikipedia.org
Machinę prawdopodobnie wytaczano przez otwarte drzwi po specjalnie przygotowanym torze.
pl.wikipedia.org
Wytaczał niektóre sprawy karne oraz zajmował się transakcjami majątkowymi, spadkami i testamentami, głównie osób duchownych i donatorów świeckich.
pl.wikipedia.org
Kierownik ośrodka pomocy społecznej może wytaczać na rzecz obywateli powództwa o roszczenia alimentacyjne.
pl.wikipedia.org
W wielu miastach europejskich wytaczano mu procesy o herezję.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wytaczać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski