Polish » German

Translations for „błaganie“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

błaganie <gen ‑ia, pl ‑ia> [bwagaɲe] N nt

błaganie
Flehen nt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Artystki przyjęły image wiedźm, więc w ich muzyce dominują elementy rytualnych błagań i szamańskie bębny.
pl.wikipedia.org
Niech będą uszy twoje otwarte na głos błagania mego.
pl.wikipedia.org
Nie pomogły błagania, księżna wypiła więc truciznę i zaczęła się modlić, oczekując śmierci.
pl.wikipedia.org
Wchodzące w jego skład modlitwy wyrażają żal i błaganie o przebaczenie popełnionych grzechów, zapewnienie spokojnego odpoczynku nocnego i uchronienie przed pokusą diabelską w czasie snu.
pl.wikipedia.org
Wzruszony błaganiem dziewczyny o pomoc porywa ją z rodzinnej posiadłości i pomaga w odnalezieniu ojca.
pl.wikipedia.org
Nie mogła wybaczyć kradzieży pyłu i pomimo jej błagań, uznała, że już w nią nie wierzy.
pl.wikipedia.org
Niemcy odnaleźli jednak to schronienie i mimo błagań o litość, wrzucili do piwnicy granaty ręczne.
pl.wikipedia.org
Kiedy jego błagania nie pomogły, postanowił uciec i skryć się w jakimś klasztorze, by nie odpowiadać za dusze innych.
pl.wikipedia.org
Zwraca się z błaganiem do przywódców państw, aby na wzgląd na te krzywdy zakończyli działania militarne, a swoje prawa dochodzili w sposób pokojowy.
pl.wikipedia.org
Jednak po błaganiach zmienia zdanie i mówi że nie umrze a zaśnie na wieczność, królewna po ukłuciu wrzecionem ma zapaść w sen trwający 100 lat.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "błaganie" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski