Polish » German

Translations for „intertekstualność“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

intertekstualność <gen ‑ści, no pl > [intertekstualnoɕtɕ] N f LIT

intertekstualność
intertekstualność powieści

Usage examples with intertekstualność

intertekstualność powieści

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Można jednak wyróżnić charakterystyczne cechy literatury ponowoczesnej: intertekstualność, ludyczny charakter utworu (gra z odbiorcą), uwolnienie powieści od celów pozaliterackich (utwór nie imituje rzeczywistości, stanowi bowiem dzieło wyobraźni).
pl.wikipedia.org
Horváth jest świadomy intertekstualności utworu literackiego, wie dobrze, że każdy nowy tekst powstaje w odniesieniu i w nawiązaniu do innych tekstów.
pl.wikipedia.org
Używał w swej twórczości tekstowych kolaży i intertekstualności.
pl.wikipedia.org
Pojawiły się natomiast rozważania, czy postmodernistyczna zasada intertekstualności nie jest po prostu kolejnym wcieleniem awangardowych tendencji do badania języka (jak to robił np. konceptualizm, czy minimalizm).
pl.wikipedia.org
Atrybucje – w przypadku atrybucji wyznacznikiem intertekstualności jest realizacja przez tekst właściwości charakterystycznych dla innego typu tekstów.
pl.wikipedia.org
Maska posiada cechy charakterystyczne dla tego typów kina, takie jak: przerysowanie, nadmiar, parodia, intensywność i plastyczność akcji, przerost formy nad treścią, wieloaspektowość, kolaż, karnawalizacja, mistycyzm, transcendencja, intertekstualność, groteska i burleskowość.
pl.wikipedia.org
Intertekstualność pozorna – pojęcie związane z intertekstualnością.
pl.wikipedia.org
Płyta zasadza się na intertekstualności, zapożyczeniach, pastiszu, którą część recenzentów i odbiorców w zbytnim uproszczeniu potraktowała jako zwykły kicz.
pl.wikipedia.org
Z jednej strony pojawiały się głosy zachwytu nad intertekstualnością filmu.
pl.wikipedia.org
Bada intertekstualność (rozumianą jako dialog tekstów czy gra z odbiorcą), historię idei, a także zagadnienia związane z retoryką, patrystyką, tradycją monastyczną oraz teorią i praktyką przekładu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski