Polish » German

Translations for „nawiązanie“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

nawiązanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [navjow̃zaɲe] N nt

1. nawiązanie (odniesienie):

nawiązanie
Bezug m
nawiązanie

2. nawiązanie (rozpoczęcie):

nawiązanie połączenia
nawiązanie połączenia
nawiązanie współpracy
nawiązanie współpracy
Beginn m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Szczególnie dzieci i osoby w okresie dojrzewania z autyzmem wysokofunkcjonującym mogą zdawać sobie sprawę z powyższych trudności, a jednocześnie żywić chęć nawiązania przyjaźni.
pl.wikipedia.org
Nie stoi to na przeszkodzie ich ponownego nawiązania, gdy sytuacja między oboma państwami unormuje się.
pl.wikipedia.org
Na płycie grupa zachowała nawiązania do muzyki industrialnej, uzupełnionej takimi gatunkami jak: ambient, muzyka etniczna i soul.
pl.wikipedia.org
Zachowawcza postawa ugodowego związku zawodowego spowodowała nawiązanie rozmów z kierownictwem zakładu i odstąpienie od żądań płacowych.
pl.wikipedia.org
Sprawa ta spowodowała nawiązanie sojuszu politycznego podolaków z narodowymi demokratami.
pl.wikipedia.org
Tytuł jest nawiązaniem do nurtu w średniowiecznej poezji włoskiej.
pl.wikipedia.org
Budynek posiada zróżnicowaną wysokość, co jest nawiązaniem do kształtu historycznej zabudowy działki.
pl.wikipedia.org
Mają charakter dwustronny, wzajemny i dobrowolny – ich nawiązanie może nastąpić wyłącznie w drodze porozumienia obu zainteresowanych państw-stron.
pl.wikipedia.org
Czasami są to również byłe metropolie, które zachowały tytuł, choć utraciły sufraganie lub też otrzymują go honorowo w nawiązaniu do byłego statusu metropolii.
pl.wikipedia.org
Jego nagrania wyróżniały się nawiązaniami do muzyki wschodnioazjatyckiej i afrykańskiej.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "nawiązanie" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski