Polish » German

Translations for „obcowanie“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Wróg etykiety i dworskich splendorów, niemający pociągu do zabaw, kobiet i polowań, wiecznie zapracowany „sługa państwa” odznaczał się prostotą ubioru i sposobem obcowania z ludźmi.
pl.wikipedia.org
Od 2005 na terenie całego kraju wyszukuje mężczyzn, którzy za pośrednictwem internetu proponują małoletnim poniżej 15 roku życia obcowanie płciowe.
pl.wikipedia.org
Chciał zmycia tego piętna poprzez obcowanie z mityczną arkadią jako światem czystym, nieskażonym, pozbawionym krwi, okaleczenia i śmierci.
pl.wikipedia.org
Idea, jakoby nowość wchodziła do świata poprzez naukę i obcowanie z innymi, podtrzymuje ideę rzeczywistości mocniej łączącej opór i przystosowanie.
pl.wikipedia.org
Istotą tych obrzędów było „obcowanie żywych z umarłymi”, a konkretnie nawiązywanie relacji z duszami przodków, okresowo powracającymi do siedzib z czasów swojego życia.
pl.wikipedia.org
Odwiedzali ją liczni artyści: plastycy, aktorzy, pisarze, dziennikarze polscy i zagraniczni, lubujący się w obcowaniu z surrealistyczną przestrzenią.
pl.wikipedia.org
Duchowość widzą oni także w świadomości bliskiej łączności z naturą i otaczającym krajobrazem, wyzwalającej się dzięki skupieniu, na które pozwala obcowanie z ciszą dzikiej przyrody.
pl.wikipedia.org
Przy obcowaniu z nim wskazana jest więc ostrożność.
pl.wikipedia.org
Kara miała im uniemożliwić obcowanie z sobą (w starożytności panowało przekonanie, że lwy nie mają ze sobą potomstwa, lecz łączą się z lampartami).
pl.wikipedia.org
Teksty są często introspektywne lub opisujące odczucia związane z obcowaniem z naturą.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski