Polish » German

Translations for „okładać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

okładać <‑da; perf obłożyć> [okwadatɕ] VB trans

1. okładać (oprawiać):

okładać książkę, zeszyt

2. okładać (nakładać):

3. okładać imperf only (bić):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Posiadał specjalnie zaprojektowany bicz, wysadzany ołowianymi kolcami, którym z upodobaniem okładał ofiary pędzone do komór gazowych.
pl.wikipedia.org
Wkrótce obaj starsi panowie okładali się pięściami i tarzali w pyle przy scenie.
pl.wikipedia.org
Miał wrażenie, że wszyscy pochowani tam królowie powstali i zaczęli go okładać berłami i mieczami łamiąc mu kości.
pl.wikipedia.org
W wyniku wspomnianej przebudowy wzmocniono wały najstarszej części grodziska, poszerzając je i okładając kamieniami, zaś od południa pozostały teren dzisiejszego grodziska otoczono wałem ziemno-drewnianym.
pl.wikipedia.org
Dla umocnienia brzegi, po nasadzeniu przybrzeżnych i wodnych roślin, okłada się kamieniami.
pl.wikipedia.org
Łupkiem okłada się też szczyty domów, często układając różne wzory, czasami różnokolorowe.
pl.wikipedia.org
Potem złapał za żelazny pręt i zaczął go okładać bez litości.
pl.wikipedia.org
Jego teza nie wyjaśnia jednak, dlaczego okłada się tabu gatunki owadów, które nie są szkodliwe, lecz przeciwnie: pożyteczne dla człowieka.
pl.wikipedia.org
Okłada je także świeżym mięsem, aby dzikie zwierzęta zmasakrowały ciało.
pl.wikipedia.org
Białka wytwarzane we wnętrzu bakterii są wydzielane do środowiska, gdzie okładają się wokół komórki lub są wydalane całkowicie.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "okładać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski