Polish » German

Translations for „przekląć“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

przekląć [pʃekloɲtɕ]

przekląć perf od przeklinać

See also przeklinać

I . przeklinać <‑na; perf przekląć> [pʃeklinatɕ] VB trans

1. przeklinać (rzucać klątwę):

2. przeklinać (nie móc odżałować):

II . przeklinać <‑na; perf przekląć> [pʃeklinatɕ] VB intr (kląć)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Merlin przeklął to ostrze, sprawiając, że do czasu, gdy nie przyjdzie po niego czysta dusza, nikt nie będzie nim władać.
pl.wikipedia.org
Wyrzuciła go jednak i przeklęła, gdyż uznała, że zniekształca jej policzki.
pl.wikipedia.org
Architekt miał wówczas przekląć wszystkich mieszkańców, przepowiadając im nieszczęścia w interesach i w życiu.
pl.wikipedia.org
Marići bardzo zdenerwował się postawą swojej żony i przeklął ją mówią, że zamieni się w kamień.
pl.wikipedia.org
Klasztor został opuszczony 1869 roku i z tym wydarzeniem wiąże się legenda, że benedyktyni przeklęli ludność wyspy tak, że wszystko robili w odwrotnej kolejności.
pl.wikipedia.org
Jedna z miejscowych dziewczyn zakochała się w nim, jednak poślubiła innego mężczyznę, a rozczarowana dziewczyna przeklęła nowożeńców.
pl.wikipedia.org
Aby temu zapobiec, przeklęła ją.
pl.wikipedia.org
Ten przeklął go, zapowiadając że i jego strąci z piedestału własne dziecko.
pl.wikipedia.org
Ojciec bohatera nie wyraził jednak radości z jego powrotu i przeklął go jako tchórza, który sprowadził hańbę na całe plemię.
pl.wikipedia.org
Wilhelm przeklął syna i kontynuował oblężenie jego zamku, ale bez rezultatu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "przekląć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski