Polish » German

Translations for „rozpaczać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

rozpaczać <‑cza> [rospatʃatɕ] VB intr

Usage examples with rozpaczać

rozpaczać po śmierci babci

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Albrecht rozpacza i próbuje odebrać sobie życie sztyletem.
pl.wikipedia.org
Ojciec przytłoczony problemami rozpacza, że nie ma syna, który wziąłby ich w obronę, pomógłby rodzinie wybrnąć z kłopotów finansowych.
pl.wikipedia.org
Wellington, wykazujący niezwykłą samodyscyplinę, potrafił brutalnie wyśmiewać się z podwładnych, a jednocześnie rozpaczać z powodu śmierci nieznanego mu prostego żołnierza.
pl.wikipedia.org
Tezeusz rozpacza nad dniem swego powrotu, nad wolnością, która przyniosła śmierć syna i żony.
pl.wikipedia.org
Owen bardzo kocha zwierzęta i wciąż rozpacza po stracie ukochanej suki, jednak ze względu na uczulenie swojej siostry, nie może mieć nowego czworonoga.
pl.wikipedia.org
Opłakiwała ludzkość, ale nie rozpaczała, było w niej miejsce na żałobę, ale także na pojednanie.
pl.wikipedia.org
Pewnego dnia rozpaczała nad swoim losem przy źródle, co podsłuchała siostra i rozpoznała ją.
pl.wikipedia.org
Chimena rozpacza, że będzie musiała poślubić albo mordercę swego ojca albo ukochanego.
pl.wikipedia.org
Powiedział protestującym, aby nie rozpaczali „w obliczu zła lub dali się podzielić”.
pl.wikipedia.org
Podmiot liryczny rozpacza po śmierci ukochanego, wspomina go oraz jest prześladowany przez poczucie winy towarzyszące po nagłej stracie miłosnego obiektu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rozpaczać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski