Polish » German

Translations for „spoistość“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

spoistość <gen ‑ści, no pl > [spoistoɕtɕ] N f

spoistość
spoistość
spoistość dzieła
spoistość zaprawy murarskiej

Usage examples with spoistość

spoistość dzieła

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Jeżeli jest wyczuwalna palpacyjnie poniżej łuku żebrowego, określa się jej wielkość, spoistość i bolesność.
pl.wikipedia.org
Spoistość armii została naruszona, dyscyplina zachwiana, powaga przysięgi złamana.
pl.wikipedia.org
Na stateczność wyrobiska oprócz sił masowych i spoistości ośrodka skalnego, wpływają obciążenia pochodzące od pracujących maszyn i urządzeń.
pl.wikipedia.org
Ci ostatni rozbili mongolską lekką kawalerię, w trakcie pościgu za nią utracili jednak spoistość i wycofali się, oddając swoją pierwotną pozycję nieprzyjacielowi.
pl.wikipedia.org
Stwierdzono, że w miarę wzrostu głębokości wzrasta i spoistość gruntu.
pl.wikipedia.org
Teoria ta wydawała się najbardziej stabilnym i wiarygodnym opisem materii; w dodatku nie kłóciła się z intuicyjnym przekonaniem o ciągłości i spoistości materii.
pl.wikipedia.org
Francuskie prawe skrzydło na pewien okres straciło spoistość i dopiero po pewnym czasie udało się odtworzyć rozbite dywizje.
pl.wikipedia.org
Dzięki wyjątkowo dużej spoistości, a stosunkowo niewielkiej twardości, już w czasach prehistorycznych wyrabiano z nich broń i narzędzia codziennego użytku.
pl.wikipedia.org
W przyszłości miało to negatywne konsekwencje dla spoistości państwa.
pl.wikipedia.org
Odbywać się ono powinno 1–2 razy na dobę, a spoistość stolca powinna być prawidłowa: ani za twarda, ani za wodnista.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski