Polish » Spanish

I . osadzać, osadzić perf VB trans

1. osadzać (umocowywać):

osadzać

2. osadzać (lokować):

osadzać w areszcie
osadzać na tronie

3. osadzać rzeka:

osadzać

II . osadzać, osadzić perf VB refl

osadzać osadzać się CHEM:

osadzać się

osądzać < perf osądzić> VB trans

Usage examples with osadzać

osadzać w areszcie
osadzać na tronie

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W strefie przybrzeżnej osadzały się głównie osady piaszczyste, w bardziej odległej od brzegu części szelfu utwory mułowcowe, a w strefie pelagicznej muły wapienne.
pl.wikipedia.org
W odstojnikach osadzają się cząstki stałe zawieszone w wodach kopalnianych.
pl.wikipedia.org
Pozostałe organy rozwijają się po dwóch miesiącach życia w formie planktonu, kiedy małe skrzydelniki osadzają się na dnie.
pl.wikipedia.org
Powstaje ono pod wpływem działania fal morskich na odcinki brzegu klifowego, które niszcząc klif zabierają materiał (piaszczysto-żwirowy) przenoszą go i osadzają na odcinkach brzegu niskiego.
pl.wikipedia.org
Fundował tam misyjne klasztory, w których osadzał syryjskich mnichów.
pl.wikipedia.org
Stany psychiczne, które warunkują przywiązanie przy spełnianiu dobrych lub złych uczynków, osadzają się w świadomości dzięki błędnej postawie duszy, która identyfikuje się z działaniami materii.
pl.wikipedia.org
Osadzano go w karcerze, a brak snu spowodował u niego halucynację.
pl.wikipedia.org
Przykłada się wówczas do jednego ich końca złotą elektrodę i osadza jony miedzi lub niklu.
pl.wikipedia.org
W czasach zaborów w domach demerytów osadzano także duchownych za niesubordynację wobec władzy świeckiej.
pl.wikipedia.org
Osadzano je (korki) na bitumie lub towocie, co czyniło minę w pewnym sensie wodoszczelną.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "osadzać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский