Polish » Spanish

Translations for „troszczyć“ in the Polish » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Polish)

troszczyć się < perf za-> VB refl

1. troszczyć się (opiekować się):

troszczyć się o kogoś/coś

2. troszczyć się (martwić się):

troszczyć się o kogoś/coś

Usage examples with troszczyć

troszczyć się o kogoś/coś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W ten sposób konstruowanie algorytmów szyfrujących znacznie się uprościło, ponieważ nie trzeba się troszczyć o odwracalność funkcji f. {displaystyle f.
pl.wikipedia.org
Serce pasterza ma troszczyć się o innych ludzi, dawać im duchowe dobra, poczucie bezpieczeństwa, uwalniać i ochraniać.
pl.wikipedia.org
Partia ma za zadanie troszczyć się o obywateli, władca kreuje się na ojca narodu.
pl.wikipedia.org
Idea ta zakłada, że przedsiębiorstwo nie powinno troszczyć się tylko i wyłącznie o swój interes ekonomiczny.
pl.wikipedia.org
Dodatkowo państwa nie mogą często zagwarantować bezpieczeństwa obywatelom i o własne ubezpieczenie podejmowanych decyzji muszą troszczyć się sami.
pl.wikipedia.org
Mieszkające tu sieroty musiały same troszczyć się o utrzymanie przez pobieranie różnych darowizn (łac. mendicare – żebrać).
pl.wikipedia.org
Miał on opinię tego, który wybrał łatwiejsze życie, ponieważ nie będzie musiał wychowywać dzieci i troszczyć się o kobietę, która jest fizycznie słabsza od berdasza.
pl.wikipedia.org
Formalnie dowództwo objął 3 lipca i już na samym początku często zaznaczał, że gubernatorzy kolonii powinni bardziej troszczyć się o przyszłe państwo, zamiast o interesy lokalne.
pl.wikipedia.org
Kierownik w myśl tej teorii powinien w sposób ciągły troszczyć się o rozwój swoich podwładnych, pomagając im w osiąganiu coraz to wyższego poziomu gotowości.
pl.wikipedia.org
Żyła w biedzie, a ponadto musiała troszczyć się o matkę i małego brata.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский