Polish » Spanish
You are viewing results spelled similarly: halogen , zaloty , załoga , zależeć , zaległy , zalegać , zalążek and zalotny

halogen N m

1. halogen (chlorowiec):

2. halogen inf AUTO:

załoga <pl gen -łóg> N f

1. załoga (statku, samolotu):

2. załoga (fabryki, przedsiębiorstwa):

zaloty <pl gen -tów> N

zaloty pl liter:

zalotny ADJ

zalążek <gen -żka> N m

zalegać VB intr

1. zalegać perf zalec (pozostawać):

2. zalegać (być dłużnym):

zależeć VB intr

2. zależeć (starać się):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Jego nieszablonowe zachowanie dezorientuje robota i ocala załogę.
pl.wikipedia.org
Załogę stanowiło 6–8 flisaków, z których jeden obsługiwał ster, a pozostali wiosła.
pl.wikipedia.org
Co więcej, herszt bandytów został pojmany przez załogę i czeka go sąd.
pl.wikipedia.org
On to ugościł załogę, dał posiłek i wina przyniósł, wódki albo whisky, jak to się po angielsku mówi.
pl.wikipedia.org
Załogę samolotu tworzyło dziesięć osób, dowódca maszyny, dwóch pilotów, bombardier, radiooperator, główny mechanik i czterech mechaników odpowiedzialnych za kontrolę pracy każdego z silników.
pl.wikipedia.org
Rydwan nie mógł się przecisnąć, co zmuszało załogę do dalszej walki pieszo.
pl.wikipedia.org
Mimo to pozostali na grodzie i podstępem zajęli go w całości, usuwając polską załogę do miasta.
pl.wikipedia.org
Tuż po starcie porywacze terroryzują całą załogę i przejmują kontrolę nad maszyną.
pl.wikipedia.org
Załogę stanowią cztery osoby – dowódca oraz celowniczy po lewej stronie wieży, ładowniczy po prawej oraz kierowca w przedziale kierowniczym z przodu kadłuba.
pl.wikipedia.org
Marynarze uratowali załogę i wyciągnęli dźwigiem samolot, który jednak uległ znacznym uszkodzeniom.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский