Portuguese » English

Translations for „desgraçar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . desgraçar <ç → c> [ʤizgɾaˈsar] VB trans

desgraçar (causar desgraça)
desgraçar (arruinar)

II . desgraçar <ç → c> [ʤizgɾaˈsar] VB refl

desgraçar desgraçar-se:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Acabou por cair em desgraça, sendo destituído e assassinado por oficiais da confiança do imperador.
pt.wikipedia.org
Creonte após saber de tantas desgraças que lhe acontecera pensa em se matar, mas muda de ideia pois deixará isso para o destino.
pt.wikipedia.org
Céler foi devolvida à família em desgraça, mas os primos não hesitaram em usar as suas artes de sedução para os seus próprios fins.
pt.wikipedia.org
Xe remiu ram bengué, sobre ti caia toda desgraça, tu és meu pasto.
pt.wikipedia.org
A poetisa, porém, tendo caído em desgraça em seu país, com a desaprovação oficial, não conseguia morada nem trabalho, vivendo em grande pobreza.
pt.wikipedia.org
Nesse ponto, uma das irmãs mais velhas agarrou a genitália recém-cortada e a enfiou na boca da freira desgraçada.
pt.wikipedia.org
Cinco meses mais tarde, caiu novamente em desgraça, e o imperador demitiu-o sob a força de uma denúncia que posteriormente provou ser falsa.
pt.wikipedia.org
O monarca não encontra outra forma de poupar os jovens de grandes desgraças senão desarmando-os ele mesmo e forçando-os a retirarem-se.
pt.wikipedia.org
Caído em desgraça, retirou-se para a sua diocese.
pt.wikipedia.org
A falta de união entre dois cônjuges, seja qual for a causa que a determine, traz desgraças espantosas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "desgraçar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский