Portuguese » English

Translations for „efêmera“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

efêmera ADJ

efêmera → efêmero:

See also efêmero

efêmero (-a) [eˈfemeɾu, -a] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Na segunda metade de 1848, ele ocupou a cadeira de direito político da efêmera École d'administration.
pt.wikipedia.org
O esculpimento de descargas de memória é rotineiramente usado em forense digital, permitindo aos investigadores acessarem evidência efêmera.
pt.wikipedia.org
Teve vida efêmera mas muito fez para a afirmação do novo estilo.
pt.wikipedia.org
No entanto, tal independência foi efêmera, pois em 1971, o mesmo volta a se integrar à instituição de origem (regressando ao seu nome anterior).
pt.wikipedia.org
A legenda teve uma estrutura extremamente fragmentária e presença efêmera e pontual na história política brasileira.
pt.wikipedia.org
A inflorescência em regra é longa e delgada, com uma única flor efêmera.
pt.wikipedia.org
Contudo, o ‘primo pobre’ sentiu na pele as dificuldades de enfrentar clubes mais gabaritados e teve uma vida efêmera e logo desapareceu.
pt.wikipedia.org
A aliança entre os liberais e portugueses foi efêmera.
pt.wikipedia.org
Ambas tiveram existência efêmera, mas levaram a mudanças na modalidade.
pt.wikipedia.org
Em 1796, as invasões regressaram, desta vez pelas tropas revolucionárias francesas (que implantaram uma efêmera república).
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "efêmera" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский