Portuguese » English

Translations for „enraivecer“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . enraivecer <c → ç> [ı̃jxajveˈser] VB trans

enraivecer
enraivecer

II . enraivecer <c → ç> [ı̃jxajveˈser] VB refl

enraivecer enraivecer-se:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Nós atualmente estamos tentando nos comunicar mas em algum lugar, parece que enraivecemos as pessoas.
pt.wikipedia.org
Presina se enraivece quando toma conhecimento do que as garotas haviam feito e as pune por ter desrespeitado o pai.
pt.wikipedia.org
Madali ficou de tal forma enraivecido que mandou prender os mensageiros, rapar-lhes metade da cabelo e da barba e ordenou que se organizasse imediatamente uma campanha militar.
pt.wikipedia.org
A origem linguística é a palavra grega manía (mανία), que significa ficar doido ou muito enraivecido, da qual também derivou o termo português "mania".
pt.wikipedia.org
No entanto, ele era muito inteligente para se enraivecer por causa deste pequeno acidente e, sem perder tempo em lamentações inúteis, ele tentou remediar a situação da melhor maneira possível.
pt.wikipedia.org
Ele acaba enraivecido por seu pai ter assumido ser homossexual, enganando sua mãe por anos.
pt.wikipedia.org
O incidente enraiveceu a população mexicana, que começou a exigir ação por parte do governo.
pt.wikipedia.org
Quando ela resistiu, ele ficou enraivecido e estrangulou-a até à morte.
pt.wikipedia.org
Liricamente, o tema discute a história de uma traição num dos relacionamentos da artista, mostrando o seu lado mais cru e enraivecido.
pt.wikipedia.org
Os dois homens exigiram novamente a convocação de um cabido aberto, com o vice-rei respondendo enraivecido e considerando o pedido um ultraje.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "enraivecer" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский