Portuguese » English

Translations for „entranhar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . entranhar [ı̃jtɾɜ̃ˈɲar] VB trans

entranhar
entranhar a. c. em a. c.

II . entranhar [ı̃jtɾɜ̃ˈɲar] VB refl

Usage examples with entranhar

entranhar a. c. em a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Consumado o sonho, são hoje as crianças – os heróis do filme – quem brinca no meio desse vento, que sopra das entranhas da terra.
pt.wikipedia.org
A religião tradicional romana estava entranhada intimamente na sociedade e estado romanos, e os cristãos negaram-se a observar as suas práticas.
pt.wikipedia.org
Para o direito romano, o nascituro era uma parte da mãe, considerado uma "porção da mulher ou de suas entranhas" (portio mulieris vel viscerium).
pt.wikipedia.org
Brotam das entranhas do vale as suas águas de origem vulcânica que atravessam diversas camadas magmáticas, desembocando à superfície com características e composição únicas.
pt.wikipedia.org
Seis coisas são um bom sinal para uma pessoa doente, ou seja, espirro, suor, abra entranhas, seminal de emissão, o sono e o sonho.
pt.wikipedia.org
A intenção de imersão as estranhas entranhas do individualismo, associado a busca de um lugar onde não se contenham os gritos da expressão humana.
pt.wikipedia.org
Segundo ele, ao se acordar e se mover nas entranhas da terra, a "baleia" provocaria grande devastação.
pt.wikipedia.org
Penetrou nas entranhas da terra, retorcendo o seu corpo e produzindo uma enorme fenda que formou a catarata gigantesca.
pt.wikipedia.org
Por exemplo, um poema na coleção comparou o cabelo de uma mulher às entranhas de um caracol.
pt.wikipedia.org
As larvas ingerem grandes quantidades de óleo e asfalto, e é possível notar suas entranhas preenchidas com petróleo.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "entranhar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский