Portuguese » English

Translations for „respingar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

respingar <g → gu> [xespı̃jˈgar] VB intr

respingar
respingar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Segundo essa ideia, quando a camada mais rica da sociedade enriquece, esse enriquecimento acaba por "respingar" nas classes de renda mais baixa, beneficiando toda a sociedade.
pt.wikipedia.org
Os primeiros socorros padrão para respingo de ácido na pele é, assim como outros agentes corrosivos, lavar com água em abundância.
pt.wikipedia.org
Nestes meu alcance era regional carioca em sua maioria (por ser meu local de origem) respingando um pouco nas suas adjacências.
pt.wikipedia.org
O nível de acidez apresentado por esta substância é tão elevado que caso respingue nas mãos de quem o manipula, é capaz de corroê-la totalmente, incluindo os ossos.
pt.wikipedia.org
Como a água corrente salpica, chapinha e respinga violentamente sobre e em torno das rochas, bolhas de ar se misturam e em partes da superfície adquirem uma cor branca.
pt.wikipedia.org
Ele se encherá do sangue vital de todos os que faleceram e engolirá a lua e respingará sangue no céu.
pt.wikipedia.org
No transporte de líquidos ele é utilizado para não respingar líquidos fora do recipiente.
pt.wikipedia.org
No caso de se colocar sumo de limão, deve-se tomar o cuidado de respingo, cobrindo com a outra mão.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "respingar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский