Portuguese » English

Translations for „resvalar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . resvalar [xezvaˈlar] VB intr (deslizar)

resvalar carro, terra
resvalar carro, terra

II . resvalar [xezvaˈlar] VB trans (roçar)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O passo mais simples da dança executa-se colocando um pé diante do outro que apenas está apoiado na ponta, fazendo-o resvalar nessa posição, retrocedendo num pequeno salto.
pt.wikipedia.org
Isto está implícito na forma de destruição que vinha sobre eles, sendo representada por seus pés escorregando (resvalando).
pt.wikipedia.org
Também seu emprego no domínio crítico resvala, por vezes, para um abuso complacente.
pt.wikipedia.org
Faleceu de forma trágica enquanto estava trabalhando, resvalou e bateu a cabeça.
pt.wikipedia.org
Valparaíso se caracteriza por ser uma cidade que resvala dos morros em direção ao mar.
pt.wikipedia.org
Se um terceiro strike não é pego pelo receptor (e não é resvalado), ele é um strikeout, e a vez ao bastão acaba.
pt.wikipedia.org
A conversa resvala então para um assunto predileto dos rapazes, e aparentemente também do ancião: mulheres.
pt.wikipedia.org
O homem decai, e resvala para uma vida desregrada.
pt.wikipedia.org
No meio da década de 1850, o seu casamento resvala.
pt.wikipedia.org
Um resvalou na parte sul do prédio, causando um dano que pode ser visto até hoje.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "resvalar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский