Portuguese » English

Translations for „vacilar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

vacilar [vasiˈlar] VB intr

1. vacilar (balançar):

vacilar

2. vacilar (hesitar):

vacilar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O mais difícil da tentação é resistir, quanto mais você pensa sobre isso mais você vacila.
pt.wikipedia.org
A chanceler é acusada de vacilar entre os interesses contraditórios no campo governista, em vez de apontar firmemente um caminho a ser seguido.
pt.wikipedia.org
Sua morte foi lenta, com muitos dias de dor e sofrimento que ela teve visões e vacilou entre a vida e a morte.
pt.wikipedia.org
O filme recebeu críticas positivas, mas vacilou em sua estreia nas bilheterias.
pt.wikipedia.org
Os chasseurs desenvolveram o contra-ataque, mas começaram a vacilar.
pt.wikipedia.org
As tropas bizantinas então perceberam a ausência do imperador e, achando que ele fora morto, começaram a vacilar.
pt.wikipedia.org
Os críticos ainda hoje vacilam diante de suas telas, que misturam o macabro com o burlesco, numa simples descrição de um poderoso e arrebatador melodrama.
pt.wikipedia.org
Muitos artistas do gênero começaram a vacilar e a romper.
pt.wikipedia.org
Marciano não vacilou e, segundo o costume, distribuiu presentes para os espectadores ao longo do caminho.
pt.wikipedia.org
Em contraste, a aplicação de direitos abstratos especulativos pode vacilar e estar sujeita a mudanças com base nas correntes políticas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "vacilar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский