Portuguese » German

Translations for „afagar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

afagar <g → gu> VB trans

1. afagar (acariciar):

afagar

2. afagar (lisonjear):

afagar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Não, a poesia que se quer afeto usa a palavra para provocar, afagar, afogar, afetar.
pt.wikipedia.org
No mesmo ano, o motor foi melhorado outra vez, furado e afagado a 5.2 litros e dado quatro válvulas por o cilindro (do quattrovalvole do no italiano).
pt.wikipedia.org
No filme, seu rosto não aparece, apenas suas mãos, afagando um gato persa branco, que se tornaria sua marca registrada nos primeiros filmes.
pt.wikipedia.org
Uma rainha exerce domínio absoluto sobre todas as outras fêmeas, geralmente usando vibrações abdominais laterais e afago para reprimir o comportamento agressivo de seus companheiros de ninho.
pt.wikipedia.org
Um afago, então, pode ser mais eficaz do que uma reprimenda, para afastar uma explosão temperamental.
pt.wikipedia.org
Também na música há o sinal para "felicidade", feito por meio de um afago no queixo.
pt.wikipedia.org
Voltar a casa derreado, falar à mulher e afagar o filho.
pt.wikipedia.org
E conquanto com aquilo os segurou e afagou muito, tomavam logo uma esquiveza como de animais monteses, e foram-se para cima.
pt.wikipedia.org
A mão que afaga é a mesma que apedreja.
pt.wikipedia.org
Em zoologia, a catação (ou grooming em inglês) se refere ao hábito presente em diversos mamíferos, especialmente os primatas, de afagar a pele ou os pêlos e catar ectoparasitas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "afagar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português