Portuguese » German

Translations for „averiguar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

averiguar VB trans irr

1. averiguar:

averiguar (investigar)
averiguar (apurar)

2. averiguar (verificar):

averiguar
averiguar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Dessa forma, criam-se meios e ferramentas confiáveis de avaliação para averiguar onde e de que forma procedimentos precisam ser ajustados ou criados.
pt.wikipedia.org
Victoria prefere manter sua vida pessoal longe do brilho da mídia, o que torna incerto averiguar algo sobre sua vida amorosa.
pt.wikipedia.org
Consiste em averiguar uma hipótese, chegando a um resultado absurdo, para depois tentar invalidar essa hipótese.
pt.wikipedia.org
Caracteriza-se por responder questões ainda sem solução com explicações, muitas vezes, sobrenaturais, que não podem ser averiguadas.
pt.wikipedia.org
A função controlar consiste em averiguar as atividades (projetos atividades) efetivas, se estão de acordo com as atividades e seus projetos originais, que foram planejadas.
pt.wikipedia.org
Segundo o dossiê, entre 2000 e 2007, 623 políticos brasileiros tiveram seus mandatos cassados após a instalação de processos para averiguar denúncias de corrupção.
pt.wikipedia.org
Fiu com o intuito de averiguar de perto a opinião das mulheres em relação às cantadas de rua.
pt.wikipedia.org
Com este método pode até mesmo ser averiguadas as irregularidades de um determinado asteroide caso de se encontrar em rotação.
pt.wikipedia.org
Depois de ver as imagens, a decisão foi mandar mergulhadores para averiguar.
pt.wikipedia.org
Antes de assumir o cargo público, tinham que passar pelo exame da dokimasia, exame preliminar onde se averiguava a conduta do indivíduo.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "averiguar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português