Portuguese » German

Translations for „avolumar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . avolumar VB trans

avolumar
avolumar (em número)

II . avolumar VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A romancista, que sempre nos mostrou que não há nada mais real que o onírico e nada mais fantástico que o real, revela essa tensão psicológica que se avoluma.
pt.wikipedia.org
O governo da época, atordoado pelas críticas de todos os lados e fustigado pelos problemas econômicos que se avolumavam, optou pelo apoio das esquerdas.
pt.wikipedia.org
Convidava ao golo, avolumando sempre o caudal ofensivo da equipa.
pt.wikipedia.org
Os seus êxitos em piscina e nas clássicas travessias rapidamente se foram avolumando, tornando num dos melhores nadadores nacionais da época.
pt.wikipedia.org
Ao lado deste monumento, uma multidão assiste a um auto-de-fé, estando os corpos de dois sentenciados a arder numa grande fogueira cujo fumo se avoluma no céu no canto direito.
pt.wikipedia.org
Ao mesmo tempo, as evidências concretas do aquecimento global e das suas consequências têm se avolumado ano a ano.
pt.wikipedia.org
A procura por seus serviços se avolumaram, principalmente vinda de profissionais que dependiam da voz para desempenhar suas funções.
pt.wikipedia.org
A bola vai se avolumando até assumir forma desejada pelo vidreiro.
pt.wikipedia.org
As nuvens negras que se avolumavam no horizonte levaram ao lucro de $5.085.847, um resultado muito abaixo daquele registrado no ano anterior e que prenunciava turbulências nos anos seguintes.
pt.wikipedia.org
As provas da prevalência dos fatores locais sobre os gerais se avolumam dia a dia.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "avolumar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português