Portuguese » German

Translations for „coagido“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Jesse é surrado e vira escravo, coagido a produzir metanfetaminas para a quadrilha.
pt.wikipedia.org
Pois, se a doutrina da depravação humana é verdadeira, o homem nunca teria fé a não ser que a isso fosse coagido.
pt.wikipedia.org
Sem conseguir incriminá-lo, ele é solto, mas é coagido a não revelar nada do ocorrido, nem mesmo para seus pais.
pt.wikipedia.org
Por exemplo, o agente militar sabe que a ordem é manifestamente criminosa, mas é coagido a cumpri-la.
pt.wikipedia.org
Pessoas intersexo nascem com características sexuais físicas atípicas que podem complicar a atribuição sexual inicial e levar a tratamento médico involuntário ou coagido.
pt.wikipedia.org
As pessoas intersexo enfrentam tratamento médico involuntário ou coagido desde a infância..
pt.wikipedia.org
Já a coação relativa ou moral, quando há opção a quem foi coagido, torna anulável o negócio jurídico.
pt.wikipedia.org
Numa posterior oferta de compra feita pela cidade ao jovem príncipe de 20 anos, este foi coagido a aceitar qualquer oferta.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português