Portuguese » German

Translations for „desagradar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O resultado desse desagrado geral dos jurados foi refletido em um 9º lugar, duas posições inferiores ao desfile de 2015.
pt.wikipedia.org
O samba-enredo escolhido e os atrasos nos trabalhos de barracão desagradavam e preocupavam a comunidade portelense.
pt.wikipedia.org
Essas mudanças desagradaram tanto aos fãs do programa quanto aos da franquia cinematográfica, levando efetivamente a uma situação de perda para os criadores.
pt.wikipedia.org
Essa mudança, entretanto, desagradou uma grande maioria de fãs, levando a banda, mais uma vez, a repensar sua carreira.
pt.wikipedia.org
Até os empregados parecem ter segredos, e ninguém na casa faz questão de esconder seu desagrado pelo falecido.
pt.wikipedia.org
Sem surpresa, isto desagradou os fãs falantes de inglês.
pt.wikipedia.org
O painel de comentadores, na sua maioria, mostrou-se desagradado por se terem sancionado uns concorrentes e outros não.
pt.wikipedia.org
A nova sonoridade desagradou muitos fãs, por abrir mão de suas caracteristícas originais para se valer de músicas próprias para se tocarem em rádios.
pt.wikipedia.org
Se algum desagrado se gerar nos íntimos mais delicados, manda a tradição que se calem as queixas.
pt.wikipedia.org
Caldwell acha que os índios querem a paz e essa atitude desagrada e causa suspeitas ao major.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "desagradar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português