Portuguese » German

Translations for „fôlego“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

fôlego N m

fôlego
Atem m
tomar fôlego
perder o fôlego
sem fôlego
sem fôlego

Usage examples with fôlego

tomar fôlego
sem fôlego
perder o fôlego

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
E antes que seja tarde, devo procurar cumprir este sagrado dever que é posto sobre mim, pois o fôlego de vida pode me faltar.
pt.wikipedia.org
Enquanto cantava, a artista ficou visivelmente emocionada, tendo inclusive parado a meio da interpretação para recuperar o seu fôlego.
pt.wikipedia.org
Apesar disso, a trama não caiu no marasmo e seguiu com o mesmo fôlego até o fim.
pt.wikipedia.org
Em cartaz em apenas nove salas, o filme mostrou fôlego ao estrear em sexto lugar.
pt.wikipedia.org
Ela é rude, suja, engraçada, boca suja, descuidada, sexy, vibrante e vulnerável, às vezes todos na mesma cena, até no mesmo fôlego.
pt.wikipedia.org
Depois de 1880, o abolicionismo ganhou novo fôlego.
pt.wikipedia.org
Nesse comparativo mostrou que a minivan nacional tinha fôlego para o duelo.
pt.wikipedia.org
Ele é fraco fisicamente mas possui poderes mentais que o permitem parar o tempo enquanto ele prende seu fôlego.
pt.wikipedia.org
A interação entre a tempestade e os personagens que estão no convés às vezes cria alguns momentos realmente de tirar o fôlego.
pt.wikipedia.org
Já o câmbio da versão 1.4 trazia relações e diferencial mais longos, dando mais fôlego ao motor.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fôlego" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português