Portuguese » German

Translations for „pérfido“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

pérfido (-a) ADJ

1. pérfido (traidor):

pérfido (-a)

2. pérfido (desleal):

pérfido (-a)
pérfido (-a)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Ele então faz uma profecia sobre seus dois pérfidos ex-protegidos: um vingará o outro.
pt.wikipedia.org
A crucificação era uma morte tão pérfida e humilhante que o assunto era de alguma forma um tabu na cultura romana, e algumas poucas crucificações foram especificamente documentadas.
pt.wikipedia.org
A figura da autoridade devia tratar-se com respeito e o clero não podia se representar em tom cômico ou pérfido.
pt.wikipedia.org
O pérfido governante tenta acabar com o herói durante todo o filme, mas acaba sendo morto pelo protagonista, geralmente em uma batalha.
pt.wikipedia.org
Um barrete vermelho é um duende pérfido do folclore inglês que assombra as ruínas de castelos onde batalhas sangrentas aconteceram.
pt.wikipedia.org
Porém, transformando-se, subitamente, de príncipe popular em tirano violento, ele adquiriu, em consequência de sua severidade, a reputação de homem ingrato e pérfido.
pt.wikipedia.org
A marquesa figurou como amante oficial do rei durante 13 anos, nos quais ficou conhecida como sendo uma mulher ardilosa e pérfida.
pt.wikipedia.org
Andavam já na região os holandeses, em guerra pérfida contra os portugueses, e a eles se aliaram os chefes nativos, revoltados contra a influência lusitana.
pt.wikipedia.org
Que ninguém ouse, no futuro, atacar o poder real ou desonrá-lo traiçoeiramente por um ataque pérfido.
pt.wikipedia.org
Estes receios eram comuns aos residentes na ilha, e os castelhanos não perdiam lanço de os incutir, associando a dissidência religiosa do calvinismo à pérfida aliança dos franceses.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "pérfido" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português