Portuguese » German

Translations for „reaver“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

reaver

reaver VB trans:

reaver irr irr
reaver irr irr

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A resistência prosseguiu no norte e no oeste até que os escoceses conseguiram reaver a maior parte de seu território.
pt.wikipedia.org
A instituição financeira, desse modo, conseguiu reaver parte do seu crédito, mas cerca de vinte outros credores continuaram sem conseguir reaver os seus montantes.
pt.wikipedia.org
Kennedy não teve a oportunidade de reaver a sua mala, porque lesionou-se e teve que se ausentar dos ringues durante 3 meses.
pt.wikipedia.org
Tentou reaver o título por três vezes diante do mesmo adversário, em 1986, 1987 e 1990, sem sucesso.
pt.wikipedia.org
Assim, é por meio da recuperação de crédito que se tentará reaver o valor de uma dívida que pode até estar perto de caducar.
pt.wikipedia.org
Os kryptonianos juraram que poderiam reaver seus poderes, posteriormente.
pt.wikipedia.org
Quando os elementos estão justapostos, a letra desaparece: desarmonia, desumano, reaver, lobisomem.
pt.wikipedia.org
Além do mais, o reino foi gravemente empobrecido pelos resgates que foi preciso pagar para reaver os cativos.
pt.wikipedia.org
A maioria da população deseja que a freguesia seja elevada a concelho, reavendo o estatuto que a vila já teve anteriormente.
pt.wikipedia.org
Eles – que foram médiuns de fato – lutam desesperadamente para reaver os fluidos perdidos, isto é, a proteção de seu caboclo ou preto-velho, etc...
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "reaver" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português