Spanish » French

Translations for „vana“ in the Spanish » French Dictionary (Go to French » Spanish)

vano [ˈbano] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Tu cuerpo es una envoltura vana, un pájaro descoyuntado con el pico roto, aventado a los basureros de la muerte.
www.elinconformistadigital.com
Tanta oratoria vana en circulo vicioso y de bandos. chiflos.
smfdiario.blogspot.com
Lo sé: es mudable, es altanera y vana y caprichosa: antes que el sentimiento de su alma, brotará el agua de la estéril roca.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Si me trajereis la flor de la harina, es cosa vana; vuestro incienso es para mí abominación; vuestros novilunios y vuestros sábados no los soporto.
escrituras.tripod.com
Como un gigante humilde, empeñadamente ausentado de cualquier vana notoriedad.
www.oracionesydevociones.info
Show, diseñados con la tramoya vana de un plató de televisión.
arteporexcelencias.com
No quieras ser vana, alma mía, ni ensordezcas el oído de tu corazón con el tumulto de tu vanidad.
www.dudasytextos.com
Pero resulta evidente que esa semilla vana acaba por infestar el campo y por desertizarlo, como ya resulta evidente comprobar.
carmesi.wordpress.com
Estás con mí, ah, vana sombra, aparta tu ternura, tu torrente de lágrimas: la grave camelia del oboe se desangra.
www.abelmartin.com
Personifica la mirada, la curiosidad, la indiscreción, la espera vana y también la búsqueda de la verdad.
www.revistasculturales.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Polski