Spanish » German

emporcar [emporˈkar] irreg como volcar VB trans

emporcar → empuercar

See also empuercar

I . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] VB trans

II . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] VB refl

empuercar empuercarse:

I . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] VB trans

II . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] VB refl

empuercar empuercarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
No es como antes, cuando los muchachos se gritaban, se insultaban, se iban a las manos y se emporcaban la ropa, como mis hermanos.
grupobunge.wordpress.com
De ese enfoque no sale nada, salvo emporcarse en los propios prejuicios.
olahjl2.blogspot.com
Emporcó las mejillas de una dama.
www.elortiba.org
Si el petróleo contamina el agua, mucho más empuerca la política, y el billete exagerado hace lo mismo con la sinceridad y el afecto.
rafael-lugo.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "emporcar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina