Spanish » German

Translations for „enmohecido“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . enmohecer irreg como crecer [enmoeˈθer [o emmoeˈθer]] VB intr

2. enmohecer (caer en desuso):

I . enmohecer irreg como crecer [enmoeˈθerse [o emmoeˈθerse]] VB refl enmohecerse

2. enmohecer (caer en desuso):

II . enmohecer irreg como crecer VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Es como entrar a las pulperías de antes, y arriba, huele a madera enmohecida.
mariogarita.net
A pesar de esta apatía que bosteza enmohecida.
www.elixiresparaelalma.com.ar
Los clavos enmohecidos y oxidados crujieron ante el esfuerzo.
federicorudolph.wordpress.com
Desbocadas emociones que se desbordan como si se hubieran reventado las compuertas de un embalse de penas viejas y enmohecidos resentimientos.
www.apartirdelos50.com
Al costado cuelgan unos carteles enmohecidos que prohíben la entrada a las reservas sin el permiso correspondiente.
www.biodiversidadla.org
Y sin embargo, el paisaje huele a enmohecido.
www.trebolnegro.com
Las sombrillas del norte, rancio abolengo y loneta enmohecida.
blogs.glamour.es
En esquinas de poetas solitarios, de hojas que yacen por lo bajo y de ojos de profetas enmohecidos.
rodolfoybarra.blogspot.com
Espero que mañana me enseñes algo que me apasione, que con este tiempo estoy como enmohecida.
trendsetter.blogs.elle.es
El maná caía para cada día, al día siguiente no se podía comer del mismo, porque se había enmohecido.
www.maranathaweb.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "enmohecido" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina