Spanish » German

Translations for „eslabonar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . eslabonar [eslaβoˈnar] VB trans

1. eslabonar (encadenar):

eslabonar

2. eslabonar fig (relacionar):

eslabonar

II . eslabonar [eslaβoˈnar] VB refl

eslabonar eslabonarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Estamos ante un núcleo duro, muy bien eslabonado, y diversos blogs relativamente descolgados.
grancomboclub.com
De modo semejante, el tejido y repetición de las palabras presente, pasado y futuro da vueltas y vueltas, como una danza eslabonada por el oído.
elmundoincompleto.blogspot.com
Se eslabona así una cadena de victimario-víctima, sin que se vea su clausura.
www.cervantesvirtual.com
Nos rodea un juego de alusiones a los procesos que eslabonan la vida, las vidas.
encuentronacionalceramistasuruguay.blogspot.com
Las bases teóricas no constituyen la simple redacción de las ideas expuestas por diversos autores; es necesario concatenar, eslabonar, relacionar dichas teorías con el problema.
liduvina-carrera.blogspot.com
Ambos poetas trabajan el verso eslabonado en una respiración desbocada y continua; una acción en cadena animada por enumeraciones caóticas.
www.laotrarevista.com
Entre la casa y la verja de alambre eslabonado habría algunos cinco pies de distancia forrados en concreto.
laacera.com
Me iré por caminos más largos que el recuerdo, eslabonando adioses en el fluir del tiempo.
www.prensa-latina.cu
Seguramente, allí encontrará el motivo de su consigna, y así poder eslabonarse, una vez más, al verdadero argumento de su vida.
soloamor.galeon.com
Las dos orejas con petición de rabo fueron el resultado de eslabonar una faena de garra, entrega y sentimiento torero.
148.245.225.234

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "eslabonar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina