Spanish » German

frenada [freˈnaða] N f Arg, Chil

frenada → frenazo

See also frenazo

frenazo [freˈnaθo] N m

1. frenazo AUTO:

2. frenazo (del desarrollo):

frenazo [freˈnaθo] N m

1. frenazo AUTO:

2. frenazo (del desarrollo):

II . frenar [freˈnar] VB intr

III . frenar [freˈnar] VB refl

frenar frenarse:

Usage examples with frenada

reparto electrónico de frenada AUTO
la señal de una frenada

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El péndulo oscila después de la frenada porque su posición de equilibrio cambia.
www.circulaseguro.com
De golpe, se escuchó una frenada y un impacto fuerte.
noticiasconobjetividad.wordpress.com
Sin duda tus comentarios nunca dejan indiferente, siempre interesantes, muy aleccionadores, pero sinceramente, creo que con esta entrada te has pasado de frenada.
www.filosofo-cervecero.com
La frenada provoca el desplazamiento de los pasajeros por inercia.
www.altillo.com
Esta longitud de la frenada es la misma sea cual sea el peso y por tanto la inercia del vehículo.
naukas.com
Y hacer caso a tu vejiga, por supuesto, que te ayudará a dictar cuándote estás pasando de frenada.
viviresfacilconlosojoscerrados.wordpress.com
Apareció también entonces la especulación, que fue frenada mediante el control de precios de los artículos de primera necesidad.
www.elortiba.org
En esta forma, también quiero ayudar a que la prédica sea impulsada por mí y no frenada al no delegar mayor autoridad a otros.
gurumaharaj.net
Y es que una caída en una moto puede ser el resultado de varios factores como piso resbaloso, frenada brusca, pérdida de equilibrio, etc..
www.sura.com
La frenada, el pichazo, la casi y entera y los tres golpes de descabello que dejaron el premio en una ovación.
cornadasparatodos.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "frenada" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina