Spanish » German

Translations for „fullskalig“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

You are viewing results spelled similarly: fullera

I . fullero (-a) [fuˈʎero, -a] ADJ

1. fullero (tramposo):

fullero (-a)

2. fullero inf (astuto):

fullero (-a)

3. fullero Col (gracioso):

fullero (-a)

4. fullero Chil (fanfarrón):

fullero (-a)

II . fullero (-a) [fuˈʎero, -a] N m (f)

1. fullero:

fullero (-a) (tramposo)
Betrüger(in) m (f)
fullero (-a) (en el juego)
Falschspieler(in) m (f)

2. fullero inf (astuto):

fullero (-a)
Gauner(in) m (f)

3. fullero Col (niño gracioso):

fullero (-a)

4. fullero Col, Chil (fanfarrón):

fullero (-a)
Angeber(in) m (f)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Porque él era jugador y lo otro (ciertos los llaman, y por mal nombre fulleros).
www.slideshare.net
Solía observar, en casinos populares, como fulleros robaban fichas de otro jugador.
lilianaarendar.obolog.com
Un fullero es un fullero.
desdelarepublicadominicana.blogspot.com
No han sido unas elecciones normales, ha sido un plebiscito sucio y tramposo aunque el tiro haya salido por la culata al fullero y sus socios.
carlosmartinezgorriaran.net
De todos modos me ha encantado la madre fullera, jajaja...
hijanohaymasqueuna.blogspot.com
Fueron también ellos los que enfrascados en noches de insomnio, diseñaron la reglas fulleras que permitirían que siempre ganaran los mismos.
www.grupotortuga.com
Igual que los fulleros de los parques, los tahúres de las letras venden su mentira disfrazada de promesa: siguiendo la instrucción de este libro crearás un personaje inolvidable.
elcuadernodesamuel.blogspot.com
Los dos fulleros le rogaron que se acercase y le preguntaron si no encontraba magníficos el color y el dibujo.
herbertore.obolog.com
Y uno sabe que a la hora de hacer negocios, son serios, formales y nada fulleros.
santiagonzalez.wordpress.com
Y si tropieza con alguna fullera de amor, buenas cartas ha de tener para que le engañe.
www.cervantesvirtual.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina